大家好!

         瑜琴给大家推荐一部不错的中文电影——《白蛇传说》。这个电影改编自中国民间四大传说之一《白蛇传》,2011年9月上映。它讲述了中国流传已久的一个传说。很久以前,有一个心地善良的牧童从一个猎户手中救下了一条小白蛇。这条白蛇千年之后修炼成人,来到人间寻找牧童的转世以报达救命之恩。曾经的救命恩人已经转世成为一名翩翩美少年,同时也是一名心地善良、悬壶济世的大夫。白蛇和少年一见钟情、陷入爱河,并结为夫妇,过上了幸福的生活。与此同时,当年的猎户也转世成为一名法力高强的和尚,以斩妖除魔为己任。他不认同白蛇和少年的结合,要将他们两人分开。白蛇分离抗战,最终不敌和尚被镇压于雷峰塔下。少年不离不弃,于金山寺带发修行以求常伴于白蛇左右。

The Legend of the White Snake, also known as Madame White Snake, is a Chinese legend, which existed as oral traditions before any written compilation. It has since become a major subject of several Chinese operas, films and television series.

The earliest attempt to fictionalise the story in printed form appears to be The White Maiden Locked for Eternity in the Leifeng Pagoda (白娘子永鎮雷峰塔) in Feng Menglong’s Jingshi Tongyan (警世通言), which was written during the Ming Dynasty.
Lü Dongbin, one of the Eight Immortals, disguises himself as a man selling tangyuan at the Broken Bridge (斷橋) near the West Lake in Hangzhou. A boy called Xu Xian (simplified Chinese: 许仙; traditional Chinese: 許仙; Mandarin Pinyin: Xǔ Xiān; Jyutping: Heoi2 Sin1) buys some tangyuan from Lü Dongbin, not knowing that the tangyuan are actually immortal pills. He does not feel hungry for the next three days after eating the tangyuan and is so puzzled that he goes back to ask the seller. Lü Dongbin laughs and carries Xu Xian to the bridge and flips him upside down, causing Xu to vomit out the pills into the lake.

There is a white snake spirit in the lake, who was practising Taoist magical arts in the hope of becoming an immortal after centuries of training and cultivation. The white snake eats the pills vomited out by Xu Xian and she gains 500 years worth of magic powers. The white snake is grateful to Xu Xian and their fates became intertwined. There is another terrapin (or tortoise) spirit also training inside the lake and he did not manage to consume any of the pills, so he becomes very jealous of the white snake. One day, the white snake sees a beggar on the bridge, who has caught a green snake and wants to dig out the snake’s gall and sell it. The white snake transforms into a woman and buys the green snake from the beggar, saving the green snake’s life. The green snake is grateful to the white snake and she regards the white snake as an older sister.

18 years later, during the Qingming Festival, the white and green snakes transform themselves into two young women, called Bai Suzhen (simplified Chinese: 白素贞; traditional Chinese: 白素貞; Mandarin Pinyin: Bái Sùzhēn; Jyutping: Baak6 Sou3-zing1) and Xiaoqing (Chinese: 小青; Mandarin Pinyin: Xiǎoqīng; Jyutping: Siu2-cing1) respectively. They travel to Hangzhou and meet Xu Xian at the Broken Bridge, and Xu lends them his umbrella because it is raining. Xu Xian and Bai Suzhen gradually fall in love with each other and are eventually married. They move to Zhenjiang and open a medicine shop there.

In the meantime, the terrapin spirit has accumulated enough powers to take human form, and he transforms into a Buddhist monk called Fahai (Chinese: 法海; Mandarin Pinyin: Fáhǎi; Jyutping: Faat3-hoi2). Fahai is still angry with Bai Suzhen and he plots to break up her relationship with Xu Xian. He approaches Xu Xian and tells Xu to let his wife drink realgar wine (雄黃酒) during the Duanwu Festival. Bai Suzhen unsuspectingly reveals her true form as a large white snake after drinking the wine and Xu Xian dies of shock after seeing that his wife is not human. Bai Suzhen and Xiaoqing travel to Mount Emei, where they brave danger to steal a magical herb that restores Xu Xian to life.

After coming back to life, Xu Xian still maintains his love for Bai Suzhen despite knowing her true identity. Fahai tries to separate them again so he captures Xu Xian and imprisons him in Jinshan Temple (金山寺). Bai Suzhen and Xiaoqing fight with Fahai to rescue Xu Xian, and Bai uses her powers to flood the temple, drowning many innocent people in the process as well. However, Bai Suzhen’s powers are limited because she is already pregnant with Xu Xian’s child so she fails to save her husband. Xu Xian later manages to escape from Jinshan Temple and he reunites with his wife in Hangzhou, where Bai Suzhen gives birth to their son, Xu Mengjiao (simplified Chinese: 许梦蛟; traditional Chinese: 許夢蛟; Mandarin Pinyin: Xǔ Mèngjiāo; Jyutping: Heoi2 Mung6-gaau1). Fahai soon tracks them down and he defeats Bai Suzhen and imprisons her in Leifeng Pagoda.

20 years later, Xu Mengjiao tops the imperial examination and returns home in glory to visit his parents. At the same time, Xiaoqing, who escaped when Bai Suzhen was captured by Fahai, goes to Jinshan Temple to confront Fahai and succeeds in defeating him. Bai Suzhen is freed from Leifeng Pagoda and reunites with her husband and son, while Fahai flees and hides inside the stomach of a crab. There is a saying that a crab’s internal fat is orange because it resembles the colour of Fahai’s kasaya.

MAIN CHARACTERS:

             Role                                     Name                                  Real Name

  • 白蛇(White Snake)——白素贞(BáiSùZhēn)——黄圣依(HuánɡShènɡYī)
  • 大夫(Docter)  ————许仙(HǔXiān  )————林峰(LínFēnɡ)
  • 和尚(Monk)——————法海(FǎHǎi) —————李连杰(LǐLiánJié)
  • 青蛇(Green Snake)——青青(QīnɡQīnɡ)  ———蔡卓妍(CàiZhuóYán)
  • 小和尚(Little Monk)  —能忍(NénɡRěn) ———文章(WénZhānɡ)

KEY WORDS:

  1. 妖(yāo):demon
  2. 蝙蝠(biānfú):bat                           蝙蝠妖:bat demon
  3. 蛇(shé):snake                   蛇妖:snake demon      白蛇: white snake      青蛇:green snake
  4. 狐狸(húlí):fox                  狐妖:fox demon

You can get more infomation on chineselearnerwangyuqin.wordpress.com.

Suggestions, comments and advises for improvements are highly welcomed here.

Hope that you can enjoy it. 敬请欣赏!